Drink Driving message

新闻

To our Community,

In the year ending December 2022, New Zealand families lost 125 people in crashes involving drivers who were under the influence of Alcohol. A further 206 were seriously injured.

Whilst New Zealand Police officers are on the roads 24/7 conducting alcohol breath screening tests, in the weeks leading up to Christmas and the New Year the intensity of the testing and number of checkpoints increases.

Why? Because traditionally this is when businesses and workplaces finish up for the year and have ‘End of Year’ functions which leads to an increase in the number of people driving under the influence of alcohol.

This Christmas / New Year, NZ Police will be putting more staff on the roads and conducting an increased number of alcohol checkpoints. Whilst you will still see some larger checkpoints on the main roads, we will also be conducting smaller ‘Pop Up’ checkpoints on rural and urban routes which are traditionally ‘back roads’ taken by motorists to avoid checkpoints. These ‘Pop Up’ checkpoints will take place both during the day and the evenings.

Why are we telling you this?

Because we do not want anyone impaired by alcohol to be driving. A 100% successful campaign for Police will be thousands of breath screening tests conducted with zero drivers over the limit. We do not want to catch people drink driving we want to prevent them doing so.

Whilst ultimately the driver is responsible for his or her actions, we would like to see more businesses and employers considering their employee’s well-being by ensuring either designated sober drivers or alternative transport is available, and please do not let an employee, colleague, or work mate drive when they are impaired by alcohol. By doing this you may save their life or someone’s else.

How can you help?

We would appreciate your organisation distributing this messaging through your communication channels to as many businesses / Industries as possible. We are taking a prevention approach that needs your support in spreading this messaging.

Our messaging is ‘ We are not the fun Police, have your fun but please be safe on our Roads and do not drink and drive’. If you drive impaired, you may lose your licence or worse someone’s life.

Kind Regards and safe travels

Loading

C:\Users\Bill\CNSST\Executive Team - Documents\Planning\Name Change\Letter Head.png

1, CNSST Foundation Introduction

About CNSST

CNSST Foundation(CNSST), formerly known as Chinese New Settlers Services Trust, began in the founder Jenny Wang’s home garage in September 1998. As a registered charitable trust, CNSST Foundation offers culturally and linguistically appropriate services to both Ethnic new settlers and the community as a whole in New Zealand.

Our Mission:

To improve the quality of life of the Ethnic New Zealanders.

Our Goal:

To establish Ethnic community multi-service centres and to help all the new settlers to integrate and contribute to New Zealand society through our services delivery.

Our Vision:

To work towards meeting the needs of the Ethnic seniors, children and young people, and all other new settlers, and to facilitate the successful integration of the new settlers into wider New Zealand society.

Our Key Services:

Social Services: NZ government approved L2 community service provider:

• Professional social work and counselling interventions;

• Employment and enterprise services for both the migrant job seekers and employers;

• Newcomers’ settlement support;

• Maternal health, nutrition and physical activity programme;

• Asian cultural events & traditional festival celebration.

Education: NZQA approved PTE delivering tertiary education to both international and local students, including:

• The English language and kiwi culture programme for newcomers;

• Free adult literacy and numeracy English courses;

• Employment coaching and vocational training, e.g. MYOB & XERO courses to local small business and new graduates, NZQA Approved Food Safety certificate;

• Chinese Cultural Competency Programme for the Non-native speakers.

• Holiday programmes, Chinese language and cultural training and after school programmes for local young people at our five cultural learning centres in Auckland on site and online.

Social Housing: NZ government approved social housing provider, in partnership with HUD to run a social housing for local senior migrants and local families with wraparound wellbeing support services.

International Department:

• Licensed Immigration consultation services for NZ and Australia;

• Asian community engagement and research projects;

• CNSST volunteer and student centre;

• Qualified translation services;

• User pay CV writing & employment skill training for job seekers;

• International study tour projects and student placement programmes;

• International cultural experience trip to China.

Five E Group Ltd:

Social enterprise projects;

Eco-Park Development.

Website: www.cnsst.org.nz www.cnsst.org.nz

Address: 15 Clifton Court, Panmure, Auckland, New Zealand 1072

2, Jay Acton Kiwi-Dragon Cultural Exchange Scholarship Introduction

About the Scholarship

CNSST Kiwi-Dragon Cultural Exchange Scholarship (hereafter: KD Scholarship) was initiated and is administered by Chinese New Settlers Services Trust (CNSST).

The purpose of the Scholarship is to provide financial support to the local young Kiwis who are not of Chinese descent with financial difficulties a meaningful Chinese cultural experience trip.

The scholarship is funded by CNSST through its organized fundraising events.

Scholarship Coverage

The aim of the Kiwi-Dragon Scholarship is to provide an opportunity for local students to gain an understanding of or enrich their knowledge of Chinese culture so as to bring positive impact to the development of their social and cultural values in their life journey.

The scholarship covers:

Please note: the scholarship excludes all spending on personal items or items unspecified above.

Scholarship Eligibility Criteria & Application Process

To be eligible, the applicant needs to show:

Additional Requirements:

  1. All successful Scholarship recipients may require to give a speech at the CNSST Fundraising Gala Dinner;
  2. All successful Scholarship recipients are required to submit a written reflection of their Chinese cultural experience and learning journey of the programmes they attend after returning to NZ;
  3. Some Scholarship recipients may be invited to share their experience with other local youth at CNSST events;
  4. Some or all the Scholarship recipients will be asked to allow use of their written reflections on their experience for CNSST’s promotional purposes or to attend in person CNSST events to relate their experience.

– Important to Note:
– Application deadline: 5pm on 8th December 2023
– CNSST’s panel will review each application and invite suitable candidates for
an interview and will make a final decision on selection.
– The successful candidates will be informed respectively by the panel within 5 working days.

Please note: CNSST reserves the discretion to make any amendments to the application process and reserves the right of final selection of candidates.

Disclaimer: CNSST Board reserves the discretion to change, amend, modify, suspend, continue or terminate all or any part of the programmes on an individual case basis or in general, and at any time without notice.

Application Form download from here.

Loading

For more information +64 9 570 1188

Keep up to date with the latest news, upcoming events, courses & workshops

Executive Director of CNSST Foundation, Jenny Wang responds to media reports claiming that the organisation is silencing Asian workers and new settlers to speak out

Auckland, New Zealand – 9 August 2023 – The CNSST Foundation is responding to the recent media reports claiming that the organisation is silencing Asian workers and new settlers to speak out to the media.

Contrary to the claim, CNSST Foundation is clarifying that this is an unfortunate case of misunderstanding that has been taken out of context.

“We acknowledge that there has been a misunderstanding per the informal text exchange between a staff member in a group chat setting,” says CNSST Foundation’s Executive Director, Jenny Wang.

“CNSST provides a range of services to workers and new settlers which include education, assistance with housing and social issues and employment advice, but media advice is not a service we offer.

“The staff member, who is not an authorised spokesperson, was trying to explain that CNSST do not provide advice on how to talk to the media, and if any exploited workers wanted to speak to the media, they can do so on their own responsibility.

“Unfortunately, this was not communicated well by our staff member and some people in the group misunderstood what our staff member was trying to say.

“To clarify CNSST has never told any client or person we have advised not to talk to the media. We respect the right of our clients to seek support from third parties for other services we don’t provide.

 “As a community service provider, we deeply care about the wellbeing of the new settlers and workers, and we are committed to supporting them and their families during their most challenging times.

“Regretfully, this misunderstanding was caused by a staff member who was not able to communicate what they really meant to say, and we apologise for any offence it may have caused.”

ENDS

About CNSST Foundation

CNSST Foundation, formerly known as Chinese New Settlers Services Trust, has been registered as a charitable trust in New Zealand since 1998. The trust provides culturally and linguistically appropriate social services, education and social housing to over 15,000 Asian and ethnic persons in Auckland and further afield in New Zealand every year.

Loading

For more information +64 9 570 1188

Keep up to date with the latest news, upcoming events, courses & workshops

 

Love Food Hate Waste – Chinese Community Campaign

 

In acknowledgement of the support from Auckland Council Love Food Hate Waste Fund

 

 

Project period is from July 2021 to September 2022.

Project target is Chinese community in Auckland.

Through mass media promotion, the LFHW Chinese Community Campaign have reached out 10,000 Chinese people in Auckland and New Zealand via TV and Radio Campaign.

 

CNSST run an educational campaign in Chinese community that focus on delivering innovative activities aimed at changing wasteful behaviours including:

 

The purpose of this project responds to the initiative of Auckland Council’s Love Food Hate Waste to reduce food waste:

Loading

For more information +64 9 570 1188

Keep up to date with the latest news, upcoming events, courses & workshops

“Unite Against COVID-19” Online Mental Health Workshop

This workshop is aimed to help diverse populations including seniors, parents, and couples to cope with their common mental issues during COVID-19. It provides integrated support in the basis of mental wellbeing guidelines and social supporting resources.

Loading

For more information +64 9 570 1188

Keep up to date with the latest news, upcoming events, courses & workshops

Loading

For more information +64 9 570 1188

Keep up to date with the latest news, upcoming events, courses & workshops

关于新冠肺炎的官方信息,包括健康忠告和旅行限制,请参看政府的综合网站:
https://www.govt.nz/covid-19-novel-coronavirus/
 &
https://www.health.govt.nz/our-work/diseases-and-conditions/covid-19-novel-coronavirus/covid-19-current-situation/covid-19-current-cases

Health & Well-Being全面身心健康
如何在家照顾感染了或可能感染了新型冠状病毒(COVID-19)的自己与其他人

本文为如下人士提供信息:

如果您的医护人员认为你不需要住院而且可以居家治疗,当地的公共卫生工作人员将会联系您。您应当遵循以下指示直至您被告知可以重新进行您的常规日常活动。

详细中文资料请查阅以下链接:
https://www.health.govt.nz/system/files/documents/pages/covid19-ministry-of-health-simplified-chinese-care-at-home-19feb20_0.pdf

以上所有信息都来自新西兰卫生部的网站,链接如下:
https://www.health.govt.nz/our-work/diseases-and-conditions/covid-19-novel-coronavirus/covid-19-novel-coronavirus-health-advice-general-public/caring-yourself-and-others-who-have-or-may-have-covid-19-home

Work and Income:福利以及工资补贴
因复活节和澳纽军团日假期而不能提供服务的日期和支付计划,请参阅:
https://www.workandincome.govt.nz/about-work-and-income/news/2020/easter-and-anzac.html

由于新冠肺炎有可能导致两位数的失业率,政府已经宣布了支持社会发展部的措施。请参阅:https://www.nzherald.co.nz/nz/news/article.cfm?c_id=1&objectid=12322474

由于限制了面对面预约,社会发展部正在为“MyMSD”用户提供因此而增加的流量补贴。请参阅:
https://www.workandincome.govt.nz/online-services/mymsd/index.html

AT奥克兰交通局:
AT Mobile real-time updates on train capacity levels
奥克兰交通局AT Mobile APP 实时更新火车乘坐人数

奥克兰交通局已更新其AT Mobile APP,最新功能可以向用户显示在任何特定时间有多少人乘坐火车以及列车时刻表. 请参看:
https://ourauckland.aucklandcouncil.govt.nz/articles/news/2020/03/at-mobile-updated-with-real-time-train-capacity-levels/

 

学校和教育
Ministry of Education: 教育部信息
针对学生,家庭和教育机构的有关新冠肺炎的信息和建议, 请参阅:
https://cnsst.org.nz//www.education.govt.nz/novel-coronavirus-2019-ncov-3/

关于如何理解何种行业可以被定义为必要行业(Essential Business),请参阅:
https://covid19.govt.nz/government-actions/covid-19-alert-level/essential-businesses/

有关在封锁期间必要工作者居家照顾他们0到14岁子女的选择,请参阅:
https://cnsst.org.nz//www.education.govt.nz/covid-19/home-based-care-options-for-children-aged-0-14-of-essential-workers/

有关新冠肺炎的信息,请参阅卫生部网站和新冠肺炎官方网站, 请参阅:
https://www.health.govt.nz/our-work/diseases-and-conditions/covid-19-novel-coronavirus

&
Unite against COVID-19 – https://covid19.govt.nz/

Tertiary Education Commission:   高等教育委员会
新冠肺炎信息:针对国内大学生问题的答复,请参阅
https://www.tec.govt.nz/about-us/covid-19-coronavirus-information/ 

如果我感觉情绪低落或者焦虑不安该怎么办?

如果你感觉情绪低落或者为自己或周围的人焦虑不安,请参阅:
https://thelowdown.co.nz/ 该网站提供帮助年轻人认识和理解情绪低落和焦虑的信息。

更新:2020年4月3日: 禁止进入高等教育的场所。关于何种情况下哪些渠道可以允许进入,请参阅:
https://www.tec.govt.nz/assets/Forms-templates-and-guides/Access-to-Tertiary-Education-Sites.docx
以下网站提供允许进入的表格:
https://www.tec.govt.nz/assets/Forms-templates-and-guides/Tertiary-education-site-access-COVID-19-template.docx .

 

新西兰警察局-复活节假期中,继续实施行动限制
新西兰警方再次声明,他们有逮捕和处罚违反四级居家隔离规定。警察不会容忍故意违反居家隔离规定的行为。

警方会加大巡逻力度并会在一些地区设置检查点。

复活节或者其他时候不允许去度假屋, 必须待在现在和一开始就待的地址。
https://www.stuff.co.nz/national/120882013/coronavirus-pm-police-warning–dont-go-to-your-bach-this-easter

 

 

Loading

For more information +64 9 570 1188

Keep up to date with the latest news, upcoming events, courses & workshops

华社服Panmure老年公寓 – 新冠病毒抗疫简报,请参阅以下的链接:

Housing-Covid_Newsletter_130420

Loading

For more information +64 9 570 1188

Keep up to date with the latest news, upcoming events, courses & workshops

20/08/21

“Unite Against Covid-19” CNSST Service Response System
“守望的天空” 华社服基金会新冠病毒抗疫服务系统

随着Delta社区病例突然的出现,新西兰政府宣布了4级国家警报。为立即应对这一情况,CNSST华社服基金会团队已从2021年8月18日起恢复其 “团结起来对抗Covid-19 “CNSST抗疫服务系统。在这个特别困难的时期,以社区的健康和安全为首要任务,CNSST将与您团结合作,提供一系列必要的抗疫服务。本着相互支持和协作的精神,我们都可以满怀信心地期待未来更光明的日子。九个类别的服务具体内容如下:

1. Covid-19 新冠确诊病例及其密切接触者 – 隔离期紧急支持 (由NRHCC转介):
为了支持亚裔家庭的新冠确诊病例和其密切接触者的自我隔离,华社服基金会已经成立了一个专门小组,为与COVID-19新冠相关的亚裔病例提供支持服务。接受由从北部地区卫生协调中心(NRHCC)转介来的亚裔病例。

2. COVID-19疫苗接种预约:(请联系CNSST总部:09-5701188)。
华社服志愿者中心已与疫苗接种中心和WDHB的亚洲健康服务合作,确保社区成员能够预订疫苗接种, 并获得语言上的支持。我们每天会有10个疫苗接种名额供社区居民预约。

3. 社区联络服务(CCS)和重要信息更新(请联系Gloria 021 990 082):
CCS作为政府和社区之间的桥梁,加强双方的联系,让我们的社区能够更好地了解新西兰的社会资源以及大家有权获得的政府支持和服务。我们团队将会跟进政府各个部门最新的资讯,同时在每周为社区提供一份整合后的政府资讯和相关链接。资讯每周更新,大家可以在华社服微信公众号和网站上查阅到每周发布的资讯信息。请大家关注华社服的微信公众号和网站。

• 华社服微信公众号: CNSST-NZ-2014
• 华社服官网: www.cnsst.org.nz

4. CNSST CCS社区联络服务 救助金(请联系Rachel 0222 760582)。
社会发展部(MSD)已指定华社服基金会作为CCS社区联络服务移民社区的服务窗口之一, 也是政府CCS救助金的管理者之一。对于无法获得其他经济援助的家庭,如果您符合以下情况之一,并需要紧急经济支持,可以通过我们申请相关的资金补助:

咨询邮件:info@cnsst.org.nz

5. 线上教育及公益课
华社服基金会拥有完善的在线教育系统,以确保我们能够在疫情下为大家提供优质的线上教学。华社服基金会线上教育包含太极课程,高等教育,职业培训,儿童青少年中文以及综合文化课程教育,文化教育,育儿课程以及线上心理课程。由来自华社服的专业和敬业及有相关资质的老师来授课,以确保高质量线上教学。欢迎大家随时咨询课程:

• 青少年亲子教育课程
• 积极父母教养课程
• 育儿教育工具箱课程

6.  线上一对一专业顾问咨询和后续服务:
针对专业领域,提供线上一对一专业顾问咨询服务和后续支持服务。

7. 华社服社会住房服务:
华社服基金会为在其CNSST Kotuku House的租户建立了一个沟通渠道和安全监管系统。旨在确保所有租户在封锁期间的健康和安全。华社服社会住房团队全天候待命,随时准备在租户最需要的时候提供支持。我们提供免费的线上太极班,鼓励所有租户保持健康和身心活跃。在这个困难时期,我们致力于提供持续的支持和帮助。如果您有任何与社会住房有关的事项,请通过housing@cnsst.org.nz与华社服基金会社会住房团队联系。

8. 多种语言支持服务
华社服团队的工作人员有多种语言能力。在此特殊时期,我们团队愿意帮助大家在最有需要的紧急时刻,提供语言支持服务,助您跨越语言障碍,实现有效沟通。

英语: Jay: 021 276 0555
希腊语&蒙语: Peter: 022 276 0581
普通话&广东话: Rachel: 022 276 0582
日语&上海话: Jiajia: 021 760 591
韩语: John: 022 276 0580
马来语,福建话&客家话: Magdalene: 021 760 589

9. 其他服务咨询:

华社服总部电话: 09-5701188
电子邮件: info@cnsst.org.nz
网址: www.cnsst.org.nz

尊敬的华人朋友,在此特殊时期,新西兰华社服基金会团队会将一如既往为您服务。关于此项新冠病毒抗疫服务系统,如果您有任何意见和建议,请联络华社服总经理 Jenny WANG QSM, Executive Director at 021 760 582 或发送电子邮件至management@cnsst.org.nz

“He waka eke noa, 让我们携手一起共渡难关!”
祝福您和家人安康!

“守望的天空”华社服基金会抗疫服务的中文版本已经制作成为可下载的简易图片格式。欢迎大家点击下载和分享

Loading

For more information +64 9 570 1188

Keep up to date with the latest news, upcoming events, courses & workshops

One Full Time Social Worker Recruitment – Auckland

 

CNSST Foundation is one of the largest Asian-focused community organisations in Aotearoa New Zealand, which offer culturally and linguistically appropriate wrap-around services to over 15,000 people on a yearly basis.

We currently have a vacancy for a Qualified Social Worker who speaks Mandarin and/or Cantonese as well as English.

We are seeking a social worker with a proven understanding and ability to work effectively with families around issues of domestic violence, safety, and protection. Ideally, you will liaise with families at risk of continued family violence offenses and assist them to engage in services that will help to improve their safety and parenting, and relationships.

We are looking for the person:

We can offer you:

If you are looking for a challenge and you are keen to support migrant families in making positive changes, please submit your CV and a cover letter to: management@cnsst.org.nz

Application close:  Monday 22nd November 2021

Loading

For more information +64 9 570 1188

Keep up to date with the latest news, upcoming events, courses & workshops